Paradoks naziva Islanda i Grenlanda dugo intrigira istoričare i geografe. Island, čije ime znači „ledena zemlja“, prema modernim posmatranjima djeluje iznenađujuće zeleno, dok je Grenland, „zelena zemlja“, prekriven gotovo tri četvrtine trajnog ledenog pokrivača, što je čini jednim od najhladnijih i najmanje pogodnih područja za život van Antarktika. Prema jednoj od popularnih teorija, imena su namjerno tako data. Vikinzi koji su se nastanili na Islandu željeli su da predstave ostrvo kao nepristupačno i hladno kako bi obeshrabrili druge evropske narode od naseljavanja. Sa druge strane, Erik Crveni, poznati vikinški istraživač, navodno je nazvao Grenland imenom koje sugeriše plodnost i pogodnost za život, sa ciljem da privuče naseljenike, iako je teren bio pretežno prekriven ledom i nepogodan za velike zajednice.
Iistorijske sage, legende i zapisi iz vremena vikinških naselja pružaju određenu podršku ovoj verziji, dok moderni naučni podaci o klimatskim i geološkim karakteristikama potvrđuju da je Island zaista bio znatno pogodniji za život i poljoprivredu u ranom srednjem vijeku, dok Grenland, usprkos imenu, predstavlja izazov čak i za današnje stanovništvo. Iako neki stručnjaci smatraju da je teorija o namjernom obmanjivanju „nategnuta“, analiza sagal, arheoloških nalaza i klimatskih podataka jasno pokazuje da su izbor imena mogli oblikovati kombinacija pragmatičnih interesa, strateških ciljeva i kulturnih interpretacija srednjovjekovnih Vikinga. Zbog toga ovu pojavu čini fascinantnim primjerom kako istorija, jezik i geopolitika mogu uticati na percepciju prostora i preživljavanje zajednica.
ETOportal

