Digitalna i internet kultura sve više utiču na engleski jezik, a proces njihove integracije u rječnike postaje fascinantno posmatranje. Kembridžov rječnik je nedavno uvrstio pojmove poput “skibidi”, “tradwife” i “delulu”, ali samo kada se procijeni da imaju trajnu vrijednost, ističe Kolin Makintoš, menadžer leksičkog programa.
Skibidi – riječ mladih
Izraz “skibidi” koristi mlađa generacija kako bi naglasila neku izjavu, često šaljivo ili nasumično. Popularnost je stekao zahvaljujući viralnom animiranom serijalu “Skibidi Toilet” na YouTube-u. Kembridž ga definiše kao riječ koja može značiti „kul“, „loše“ ili jednostavno nema konkretno značenje, već se koristi iz zabave. Ovaj fenomen našao je i svoje mjesto u popularnoj predstavi “Skibidi Hajduci” po motivima romana Branislava Nušića u Pozorištu mladih u Novom Sadu.
Tradwife – povratak tradicionalnim vrijednostima
Pojam “tradwife”, skraćeno od „traditional wife“ (tradicionalna supruga), prisutan je od 2020. godine i označava influenserke koje promovišu posvećenost porodici, mužu i domaćinstvu. Kembridž ga definiše kao „osobu koja o tome objavljuje na društvenim mrežama“.
Delulu – iz stvarnosti u zabludu
“Delulu”, izvedeno od riječi “delusional” (zaluđen, u zabludi), označava vjerovanje u stvari koje nisu stvarne ili istinite, često iz lične želje. Pojam je nastao kao kritika ekstremnih K-pop fanova, a danas se koristi i u TikTok sloganu “delulu is the solulu” (zabluda je rješenje) ili u političkom kontekstu, kao što je primjer australskog premijera Entonija Albaniza.
Ostale nove riječi
Među novim pojmovima našla se i “broligarchy” ili “broligarhija” – kombinacija riječi bro (brate) i oligarchy (oligarhija), koja označava grupu bogatih i moćnih muškaraca iz tehnološke industrije sa političkim uticajem. Tu je i “mouse jiggler” – uređaj ili softver koji pomjera kursor miša kako bi izgledalo da zaposleni radi, i “work spouse” – izraz za blizak odnos kolega koji se međusobno podržavaju i vjeruju jedno drugom.
Ovi primjeri pokazuju kako digitalna kultura oblikuje jezik, čineći ga živim, dinamičnim i prilagođenim vremenu u kojem živimo.
ETOportal