Generalni štrajk širom Portugala danas je paralizirao zemlju, zatvorio škole i doveo do obustave železničkog saobraćaja, dok su stotine letova otkazane. Sindikati CGTP i UGT organizovali su prvi generalni štrajk od 2013. godine, protestujući protiv predložene reforme zakona o radu koju smatraju “napadom na radnička prava”.
Manjinska desnocentristička vlada predlaže izmjene više od 100 članova zakona o radu, tvrdeći da će reforme povećati produktivnost i podstaći ekonomski rast. Sindikati međutim navode da bi predložene izmjene prebacile moć na poslodavce u trenutku kada ekonomija beleži dobre rezultate, a nezaposlenost je niska. Zakon još nije podnijet parlamentu, ali se očekuje da bude usvojen uz podršku krajnje desničarske stranke Čega.
Nacionalni avio-prevoznik TAP saopštio je da će tokom jednodnevne obustave rada obaviti samo trećinu od uobičajenih 260 letova. Bolnice su ostale otvorene, ali je većina operacija i pregleda odložena.
„Pozivamo svakog radnika da iskoristi ovaj dan kao poruku protiv reforme rada“, rekao je generalni sekretar sindikata CGTP Tijago Oliveira. Reforme predviđaju olakšano otpuštanje iz opravdanih razloga u malim i srednjim preduzećima, ukidanje ograničenja za angažovanje spoljnih izvođača, kao i smanjenje prava dojilja na fleksibilan rad u periodu od dvije godine.
Premijer Portugala Luis Montenegro poručio je da vlada neće odustati. „Poštujemo pravo na štrajk, ali ovo je vlada reformi i neće se povući“, rekao je on.
Među onima koji nijesu mogli učestvovati u štrajku bili su radnici sa ugovorima na određeno. „Nemam ugovor za stalno. Ne mogu da štrajkujem“, izjavio je 32-godišnji prodavac Žoao Silva za Rojters, dodajući da radnici strahuju od lakog otpuštanja i smanjenja plata.
ETOportal / V.M.

